(1925-1986) Professeur d’histoire
aux universités de Paris VII et San Diego (Californie)

Ancienne Bibliographie en français jusqu’en 1994 :

1994   La prise de parole. Et autres écrits politiques, Ed. établie et présentée par Luce Giard, Seuil, Paris, 216 p.

1988  Le voyage mystique : Michel de Certeau, Sous la dir. de Luce Giard, Recherches de sciences religieuses, Paris, 243 p.

1987   La faiblesse de croire, Texte établi et présenté par Luce Giard, Seuil, Paris, 322 p.

1987   Histoire et psychanalyse entre science et fiction, Présentation de Luce Giard, Gallimard, Paris, 210 p.

1982   La Fable mystique : XVIème et XVIIème siècle, Gallimard, Paris, 414 p., rééd. 1995.

1978   La possession de Loudun : textes choisis et présentés par M. de Certeau, Julliard, Paris, 349 p.

1975   L’écriture de l’histoire, Gallimard, Paris, 358 p.

1975   Une politique de la langue : la Révolution française et les patois: l’enquête de Grégoire, en collab. Dominique Julia, Jacques Revel, Gallimard, Paris, 317 p., rééd. 1986.

1974   Le christianisme éclaté, Seuil, Paris, 118 p.

1973   L’absent de l’histoire, Mame, Paris, 185 p.

1969   L’étranger ou l’union dans la différence, coll. « Foi vivante » n° 116), Desclée de Brouwer, Paris, 261 p., Nouvelle éd. établie et présentée par Luce Giard, 1991, 287 p.

1966   La correspondance de Jean-Joseph Surin, Texte établi et présenté par Michel de Certeau, Préface de Julien Green, Desclée de Brouwer, Paris, 1827 p.

1965   Lettres à Léontine Zanta de Pierre Teilhard de Chardin, introd. par Robert Garric et Henri de Lubac, notes de Michel de Certeau, Desclée de Brouwer, Paris, 142 p.

1965   Crise sociale et réformisme spirituel au début du XVIIIème siècle : « Nouvelle spiritualité » chez les jésuites français, Revue d’Ascétique et de Mystique, Toulouse, p. 339 à 386.

1965   Les oeuvres de Jean-Joseph Surin : histoire des textes, II, Revue d’Ascétique et de Mystique, Toulouse, p. 55 à 78.

1964   Les oeuvres de Jean-Joseph Surin : histoire des textes, I, Revue d’Ascétique et de Mystique, Toulouse, p. 443 à 476.

1963   Guide spirituel pour la perfection de Jean-Joseph Surin, Texte établi et présenté par M. de Certeau, Desclée de Brouwer, Paris, 330 p.

1963   Politique et mystique : René d’Argenson (1596-1651), Revue d’Ascétique et de Mystique, Toulouse, 30 p.

1960   Mémorial du Bienheureux Pierre Favre, trad. et commenté par Michel de Certeau, Desclée de Brouwer, Paris, 453 p.

 

Bibliography by Luce Giard, February 8, 2006

1. Chronological listing of Michel de Certeau’s books, on the basis of the first French edition.

When an English translation and/or a Spanish one are available, the reference will follow the French one. For an exhaustive bibliography of his works until July 1988, see Luce Giard, « Bibliographie complète de Michel de Certeau », in L. Giard ed., Le voyage mystique. Michel de Certeau, Paris, Recherches de science religieuse and Éditions du Cerf, 1988, p.191-243.

Certeau having made me his literary executor, since his death I have edited three collections of his papers, and produced new editions of some of his books with introductions and annotations. I have also checked and revised many translations of his works in English, German, Italian, and Spanish. On my way of doing this work, see my remarks in Jeremy Ahearne, Luce Giard et al., « Feux persistants. Entretien sur Michel de Certeau », Esprit, March 1996.

Le Mémorial de Pierre Favre, Paris, Desclée de Brouwer, 1960, 458 p.: text translated from Latin and Spanish manuscripts, with a long introduction p.7-101, and annotations.

Guide spirituel de Jean-Joseph Surin, Paris, Desclée de Brouwer, 1963, 330 p. : critical edition from manuscripts, with a long introduction p.7-71, and annotations.

Correspondance de Jean-Joseph Surin, Paris, Desclée de Brouwer, Bibliothèque européenne, 1966, 1828 p. : preface by Julien Green, general introduction p.27-89, critical edition from manuscripts of 589 letters, each one with a specific introduction, historical and textual annotation, appendices on Surin’s family, on his chronological itinerary, on the Ursulin prioress Jeanne des Anges who was at the centre of the Loudun crisis.

La Prise de parole ( 1968 ), new edition with other published articles from the author in La Prise de parole et autres écrits politiques, ed. Luce Giard, Paris, Seuil, Points, 1994,

282 p. English translation by Tom Conley : The Capture of Speech and Other Political Writings, Minneapolis , University of Minnesota Press , 1997. Spanish translation by Alejandro Pescador: La toma de la palabra y otros escritos políticos, México, Universidad Iberoamericana, 1995.

L’Étranger ou l’union dans la différence (1969), new ed. Luce Giard, Paris, Seuil, Points, 2005, xiii-214 p.

La Possession de Loudun ( 1970 ), revised ed. Luce Giard, Paris, Gallimard, Folio-Histoire, 2005, 472 p. English tr anslation by Michael B. Smith, foreword by Stephen Greenblatt: The Possession at Loudun, Chicago, University of Chicago Press, 2000.

L’Absent de l’histoire, n.p., Mame, 1973, 186 p.

Le Christianisme éclaté (with Jean-Marie Domenach), Paris, Seuil, 1974, 120 p.

La Culture au pluriel ( 1974 ), new ed. Luce Giard, Paris , Seuil, Points, 1993, viii-232 p. English translation by Tom Conley : Culture in the Plural, Minneapolis , University of Minnesota Press , 1997. Spanish translation by Rogelio Paredes: La cultura en plural, Buenos Aires , Nueva Visión, 1999.

L’Écriture de l’histoire ( 1975 ), Gallimard, Folio Histoire, 2002, 490 p. English translation by Tom Conley : The Writing of History, New York , Columbia University Press, 1988. Spanish translation by Jorge López Moctezuma: La escritura de la historia, México, Universidad Iberoamericana, 3rd ed., 2005.

Une politique de la langue. La Révolution française et les patois : l’enquête de Grégoire ( 1975 ) (with Dominique Julia and Jacques Revel), revised ed. with a new postface, Paris, Gallimard, Folio Histoire, 2002, 480 p. Spanish translation in preparation.

L’Invention du quotidien, t.I. Arts de faire ( 1980 ), new ed. Luce Giard, Paris , Gallimard, Folio Essais, 1990, liii-352 p. English translation by Steven F. Rendall: The Practice of Everyday Life, Berkeley , University of California Press , 1984. Spanish translation by Alejandro Pescador: La Invención de lo cotidiano. 1. Artes de hacer, México, Universidad Iberoamericana, 1996.

L’Invention du quotidien, t.II. Habiter, cuisiner ( 1980 ) (with Luce Giard and Pierre Mayol), new ed. Luce Giard, Paris, Gallimard, Folio Essais, 1994, xv-418 p. English translation by Timothy J. Tomasik: The Practice of Everyday Life, 2. Living and Cooking, Minneapolis , University of Minnesota Press , 1998. Spanish translation by Alejandro Pescador: La Invención de lo cotidiano. 2. Habitar, cocinar, México, Universidad Iberoamericana, 1999.

La Fable mystique, XVIe-XVIIe siècle, t.I ( 1982 ), 2 nd ed., Paris, Gallimard, Tel, 1987. English translation by Michael B. Smith: The Mystic Fable, volume 1/ The Sixteenth and Seventeenth Centuries, Chicago , University of Chicago Press , 1992. Spanish translation by Jorge López Moctezuma: La Fábula mística. Siglos XVI-XVII, México, Universidad Iberoamericana, 1993.

L’Ordinaire de la communication (with Luce Giard), Paris, Dalloz, 1983.

Histoire et psychanalyse entre science et fiction ( 1987 ) , new ed. Luce Giard, Paris , Gallimard, Folio Histoire, 2002, 312 p. English translation by Brian Massumi of half of this book, with other articles from the author: Heterologies: Discourse on the Other, Minneapolis , University of Minnesota Press , 1986. Spanish translation by Alfonso Mendiola and Marcela Cinta, Historia y psicoanálisis entre ciencia y ficción, México, Universidad Iberoamericana, 2003.

La Faiblesse de croire ( 1987 ), 2 nd ed. Luce Giard, Paris, Seuil, Points, 2003, xxiv-232 p.

Le lieu de l’autre. Histoire religieuse et mystique, ed. Luce Giard, Paris, Gallimard-Seuil, Hautes Études, 2005, 360 p. Spanish translation in preparation in Buenos Aires.

Other translations in Bulgarian, Chinese, Croatian, German, Italian, Japanese, Portuguese ( Brazil ), Romanian, Slovenian, Swedish. Translations in preparation in Dutch, Greek, Hebrew, Russian, Spanish ( Spain ), Turkish.

2. References of some books and special issues of journals about Michel de Certeau.

Luce Giard ed., Michel de Certeau, Paris, Centre Georges Pompidou, Cahiers pour un temps, 1987, with four unpublished texts by Michel de Certeau. Among contributors to the volume, are Roger Chartier, Jacques Derrida, François Hartog, Edmond Jabès, Louis Marin, Paul Rabinow, Richard Terdiman.

Luce Giard ed., Le voyage mystique. Michel de Certeau , 1988 : see complete reference above.

Luce Giard, Hervé Martin, Jacques Revel, Histoire, mystique et politique. Michel de Certeau, Grenoble, Jérôme Millon, 1991.

François Dosse, Michel de Certeau. Le marcheur blessé, Paris, La Découverte , 2002. Spanish translation by Claudia Mascarua : Michel de Certeau. El caminante herido, México, Universidad Iberoamericana, 2003. This long biography, based on oral history method, could not avoid all traps coming with it. Interviews with Jesuit companions, former students and colleagues, friends, and other witnesses of the past convey some false memories, and provide inadequate or incomplete information on some issues and circumstances.

Tom Conley and Richard Terdiman eds, Michel de Certeau, special issue of Diacritics, vol. 22/2, Summer 1992.

Stephen Greenblatt ed., New World Encounters, Berkeley , University of California Press, 1993. Volume dedicated to the memory of Certeau. It includes the translation of an unpublished paper of his, about a research project on travel narratives of the French to Brazil , from about 1500 to 1800.

Jeremy Ahearne, Michel de Certeau: Interpretation and its Other, Cambridge , Polity Press, 1995.

Michel de Certeau S.J., a special issue of New Blackfriars, a monthly review by the English Dominicans, vol.77, No.909, November 1996.

Graham Ward ed., The Certeau Reader, Oxford , Blackwell, 2000.

Luce Giard February 8, 2006